Professionelle Übersetzer & Dolmetscher – Ihr Übersetzungsbüro
Der Begriff „Fremdsprache“ beschreibt treffend eine Sprache, die uns entweder vollkommen unbekannt ist oder die wir uns angeeignet haben. Doch selbst wenn wir eine Sprache gründlich erlernt haben, wird sie niemals zur Muttersprache. Daher ist ein verlässlicher Partner unerlässlich, wenn es um die Übersetzung von Fachtexten, Urkunden, Verträgen und persönlicher oder geschäftlicher Korrespondenz in eine andere Sprache geht. Mit der Entscheidung für unser Übersetzungsbüro haben Sie eine kluge Wahl getroffen, denn wir garantieren Ihnen höchste Zuverlässigkeit und Professionalität bei der Bearbeitung Ihrer Projekte in fremder Sprache, sei es bei Übersetzungsarbeiten oder Dolmetscheinsätzen.
Wenn Sie uns Ihre Übersetzungsaufträge anvertrauen, können Sie sich sicher sein. Unsere mehr als dreißigjährige Erfahrung im Bereich fremdsprachiger Dienstleistungen gewährleistet die optimale Zuordnung Ihres Fachtextes an den bestens geeigneten Fachübersetzer. Unsere Qualitätsdevise in Bezug auf jegliche Art von Textübersetzung umfasst eine Kombination verschiedener unverzichtbarer Faktoren:
Perfekte Beherrschung der Ausgangssprache und Verständnis des Quelltextes, perfekte Beherrschung der Zielsprache (Muttersprachlichkeit der Übersetzer), tiefgehendes Fachwissen in der entsprechenden Materie und Spezialisierung der Fachübersetzer auf ihre Fachgebiete.
Wir sind uns bewusst, dass Sie Ihre Fachübersetzungen immer zeitnah benötigen. Dank unseres umfangreichen Teams von Übersetzern können wir Ihnen versichern, dass wir unmittelbar nach Auftragserteilung mit Ihrer Fachübersetzung beginnen. Lange Vorlaufzeiten gehören der Vergangenheit an. So können auch zeitkritische Projekte solide und zuverlässig für Sie umgesetzt werden. Dafür steht Ihnen in unserem Unternehmen ein eigens eingerichteter Eilservice zur Verfügung.
Keine Vorlaufzeiten – Fachübersetzer sofort verfügbar – Pünktliche Lieferung – Hochwertige Übersetzungsleistungen
Wir sind uns jederzeit bewusst, dass Ihr Text nur in Ihre Hände oder die des vorgesehenen Empfängers gehört. Höchste Geheimhaltung und vertraulicher Umgang mit Ihren Dokumenten stehen bei uns an erster Stelle unserer Prioritätenliste im Projektmanagement. Sollten Sie ausdrücklich eine schriftliche Geheimhaltungsvereinbarung wünschen, wenden Sie sich bitte an einen unserer Projektmanager.
Die gleichen hohen Qualitätsstandards gelten auch für unsere Dolmetschprojekte. Bei internationalen Fachkonferenzen, Symposien, Seminaren, Pressekonferenzen und Fernsehinterviews setzen wir ausschließlich Dolmetscherinnen und Dolmetscher ein, die perfekte Beherrschung der Ausgangs- und Zielsprache mitbringen und über langjährige Erfahrung in den Bereichen Simultan-, Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen verfügen.