Juristische Übersetzung | Recht | Jura | Patentübersetzung
Unser Übersetzungsbüro bietet fachkundige Übersetzungen von juristischen Texten zu günstigen Preisen
Egal ob Sie eine beglaubigte Übersetzung eines Gutachtens aus dem Französischen ins Deutsche benötigen oder ein Patent ins Englische übersetzt haben möchten – wir unterstützen Sie in allen Sprachen und Fachgebieten mithilfe von zertifizierten Übersetzern. Kontaktieren Sie uns telefonisch oder per E-Mail für ein kostenloses Angebot. Wir verfügen über vereidigte Dolmetscher für Englisch, Französisch, Spanisch und viele weitere Sprachen. Bei offiziellen Anlässen und Behördengängen, bei denen eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente erforderlich ist, sind wir Ihr kompetenter Partner. Unsere zertifizierten Übersetzer bearbeiten alle Arten von Dokumenten, darunter Zeugnisse, Arbeitsverträge, Mietverträge, Kooperationsverträge und Patente.
Wir bieten auch die Übersetzung von Dokumenten mit Beglaubigung an
Unsere erfahrenen Rechtswissenschaftler übersetzen professionell alle Arten von Dokumenten für berufliche und private Zwecke, unabhängig von der Ausgangs- und Zielsprache. Wir sind spezialisiert auf amtliche Dokumente und Verträge.
Benötigen Sie eine juristische Übersetzung in Eile?
Wir bieten einen Expressservice an, der auch Beglaubigungen umfasst. Zusätzlich stellen wir sicher, dass landesspezifische Besonderheiten und Anforderungen während des Übersetzungsprozesses beachtet werden. Jede Übersetzung wird von einer zweiten Person sorgfältig geprüft, um höchste Qualität und Genauigkeit zu gewährleisten. Senden Sie uns einfach Ihre Unterlagen für ein Angebot.
Juristische Übersetzungen erfordern besondere Genauigkeit und Fachkenntnisse
Unsere fachkundigen Rechtsübersetzer beherrschen die Sprache des Rechts in der Ausgangs- und Zielsprache und übersetzen Inhalte präzise und mit besonderem Augenmerk auf wichtige Details. Fachbegriffe werden korrekt übersetzt, einheitlich verwendet und im richtigen Kontext eingesetzt. Vertrauen Sie auf unsere zertifizierten Experten, die gezielt Inhalte von juristischen Texten von der Ausgangs- in die Zielsprache übersetzen. Wir bieten täglich sorgfältig angefertigte juristische Übersetzungen, darunter Verträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen gemäß DSGVO.
In internationalen Geschäftsbeziehungen ist Rechtssicherheit von großer Bedeutung, um rechtliche Probleme und Streitigkeiten zu vermeiden. Vertragstexte, Allgemeine Geschäftsbedingungen und andere rechtsverbindliche Vereinbarungen müssen sorgfältig und korrekt übersetzt werden. Unsere Fachübersetzer verfügen nicht nur über Kenntnisse der Ausgangs- und Zielsprachen, sondern auch über fundierte Kenntnisse der jeweiligen Rechtsordnungen und beherrschen die teilweise komplexe Rechtssprache. Bei Profi Übersetzungen setzen wir nur Fachübersetzer für Ihre Rechtstexte ein, die unseren hohen Qualitätsstandards entsprechen. Falls erforderlich, stellen wir beglaubigte Übersetzungsurkunden für die Vorlage bei Behörden aus.
Unsere hochqualifizierten und erfahrenen juristischen Übersetzer sind Muttersprachler und übersetzen Ihre Texte mit großer Liebe zum Detail in die Zielsprache. Auf Wunsch können wir Ihre juristischen Übersetzungen auch beglaubigen. Unsere gerichtlich ermächtigten Sprachexperten übersetzen und beglaubigen Dokumente, Verträge, Zeugnisse und mehr.
Datenschutz – unser Versprechen an Sie
Wir behandeln Ihre Unterlagen mit höchster Diskretion, da es sich um vertrauliche Informationen handelt. Rechtstexte, Verträge und Gerichtsdokumente enthalten oft sensible Informationen, die ausschließlich für Absender und Empfänger bestimmt sind. Unsere Mitarbeiter und Übersetzer sind vertraglich zur Verschwiegenheit verpflichtet. Bei Bedarf können wir Ihnen gerne eine Geheimhaltungsvereinbarung zusichern, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.
Kompetenz bei Rechtsübersetzungen
Für zuverlässige und kompetente juristische Fachübersetzungen sind Sie bei uns genau richtig. Unsere Übersetzer wissen, dass das Recht in den verschiedenen Rechtsgebieten unterschiedlich ist. Daher gibt es bei uns keine Grenzen in Bezug auf das Themenspektrum. Ganz gleich, ob es sich um Arbeitsrecht, Bankrecht, Familienrecht, Immobilienrecht oder Gesellschaftsrecht handelt, wir haben den passenden Fachübersetzer für Ihr Anliegen.
Die Übersetzung juristischer Texte oder Dokumente von einer Sprache in eine andere erfordert Fachwissen und Erfahrung. Juristische Dokumente sind oft komplex und enthalten eine spezifische Terminologie, die für den Durchschnittsleser schwer verständlich sein kann. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass eine Rechtsübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Rechtsübersetzer durchgeführt wird.
Die Arbeit eines Rechtsübersetzers erfordert nicht nur eine exzellente Beherrschung der Sprachen, sondern auch ein fundiertes Verständnis der juristischen Terminologie und des Rechtssystems in beiden Sprachen. Ein erfahrener Rechtsübersetzer verfügt über umfangreiches Wissen über das Rechtsglossar, die Rechtsnormen, -konzepte und die rechtlichen Strukturen beider Länder. Dadurch wird sichergestellt, dass der Text in der Zielsprache präzise wiedergegeben wird und seinen ursprünglichen juristischen Sinn beibehält.